图书馆主页
数据库简介
最新动态
联系我们



返回首页


字顺( Alphabetical List of Journals):

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z|ALL


检 索:

期刊名称:META

ISSN:0026-0452
出版频率:Tri-annual
出版社:PRESSES UNIV MONTREAL, PO BOX 6128, SUCCURSALE A, 3744 RUE JEAN-BRILLANT, MONTREAL, CANADA, QUEBEC, H3T 1P1
  出版社网址:http://www.erudit.org/
期刊网址:http://meta.erudit.org/
主题范畴:LANGUAGE & LINGUISTICS

期刊简介(About the journal)    投稿须知(Instructions to Authors)    编辑部信息(Editorial Board)   



About the journal

Meta : Journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, fondée en 1955, est une revue universitaire internationale, avec évaluation anonyme par les pairs, qui traite de recherches de pointe en traduction et en interprétation : traductologie et théories de la traduction, pédagogie, stylistique, traductique et terminotique, études terminologiques et linguistiques, études expérimentales, etc. Elle s'adresse plus particulièrement aux chercheurs en traduction, en interprétation ainsi qu'en terminologie et en linguistique appliquées à la traduction, mais aussi à tous ceux qui s'intéressent aux phénomènes langagiers mis en jeu dans la communication interculturelle. 

Meta : Journal des traducteurs, deals with all aspects of translation and interpretation: translation studies (theories of translation), teaching translation, interpretation research, stylistics, comparative terminological studies, computer-assisted translation (machine translation), documentation, etc. While aimed particularly at translators, interpreters and terminologists, the publication addresses everyone interested in language phenomena.

ISSN:
0026-0452 (print) 1492-1421 (digital)
Year:
1955
Publisher:
Montreal: Les Presses de l'Université de Montréal
Editor(s):
Vandaele, Sylvie, Bastin, George (eds.)
Frequency:
1 Volume (4 issues) per year
URL:
http://www.erudit.org/revue/meta/

Meta : Journal des traducteurs / Meta: Translators\' Journal, is a well-established, high-quality journal which encompasses all areas of Translation Studies, including translation theory, teaching translation, interpretation research, stylistics, comparative terminological studies, computer-assisted translation (machine translation), documentation, etc. While aimed particularly at translators, interpreters and terminologists, the publication addresses everyone interested in language phenomena.

 

Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal

Direction : André Clas (directeur)

Éditeur : Les Presses de l'Université de Montréal

ISSN : 0026-0452 (imprimé) 1492-1421 (numérique)


Instructions to Authors

Meta ne publie que des textes originaux et inédits en français, en anglais et en espagnol, et exceptionnellement dans d’autres langues (numéros spéciaux). Les articles des numéros réguliers sont soumis librement, tandis que la revue sollicite elle-même les recensions d'ouvrages. 

Les textes déjà soumis ou publiés ailleurs, soit partiellement, soit totalement, sont systématiquement rejetés. Le plagiat fait l'objet d'un rejet systématique, peu importe l'étape de traitement de l'article.Les auteurs sont invités à remplir et à signer le formulaire attestant du statut de l'article (voir la section 3. ci-dessous pour le téléchargement). Ils peuvent l'envoyer par télécopie au 1-514-343-2284 ou bien le numériser puis l'envoyer par courriel. Le processus d’évaluation anonyme ne commencera qu’à la réception de ce formulaire.

Les textes doivent être envoyés par courriel à meta@umontreal.ca, dans un fichier Word (.doc). Lorsque des polices spéciales sont utilisées (caractères arabes, par ex.), une version PDF de l'article est nécessaire également.

La mise en forme des textes est impérative dès la soumission de l'article. Les instructions aux auteurs détaillées (articles et recensions - voir la section 3. ci-dessous) se présentent sous la forme d'un fichier Word permettant d'installer les styles dans le logiciel utilisé par les auteurs. 

Les droits de republication sont détenus par les Presses de l'Université de Montréal, la demande doit être adressée à Mme Sandra Soucy (sandra.soucy@umontreal.ca). 

2. Résumé des instructions aux auteurs d'articles

2.1. Style et en-tête

Les auteurs doivent consulter les instructions détaillées et utiliser la feuille de style téléchargeable dans la section Téléchargement. La mise en forme fait usage des styles prédéfinis, mais la numérotation des sections et des notes est manuelle et ne fait appel en aucun cas aux fonctions automatisées de Word. Les conventions qui suivent sont un résumé fourni à titre indicatif.

a) De façon générale, le format du document est LetterUS, la police est Times New Roman 12 pt, sauf pour le titre principal (18 pt) et certaines sections (10 pt).

b) L’en-tête doit donner sur des lignes différentes : le titre, aussi court que possible ; le nom de l’auteur ou des auteurs ; l’affiliation de l’auteur ou des auteurs ; le courriel des auteurs.

c) Les auteurs sont priés de fournir deux résumés de 200 mots environ, l’un en français, l’autre en anglais, ainsi que cinq mots-clés en français et cinq mots-clés en anglais.

2.2. Références dans le texte 

On utilisera les modèles suivants : Dupont (1995) montre que … Par contre, selon Dupond (1998 : 45)… On peut citer des pages distinctes (Dupont 2005 : 2, 4, 18) ou une série de pages (Dupond 2007 : 12-20). Les noms de deux auteurs sont séparés par la conjonction « et » : (Dupont et Dupond 2006). S’il y a plus de deux auteurs, on utilisera la mention et al. : (Dupont, Dupond et al. 2004). Plusieurs références qui se suivent seront séparées par un point‑virgule non précédé d’une espace (Dupont 2004 : 45 ; Dupont et Dupond 2003 : 567-569). Les différentes publications d’un même auteur la même année sont distinguées par des lettres minuscules : Dupont (1995a ; 1995b). On n’utilisera pas les adverbes latins (que ce soit au long ou abrégés) tels que ibidem, passimapud (préférer : cité dans), etc.

2.3. Citations et exemples 

Les citations et les exemples dans le texte doivent être courts. S’ils excèdent trois lignes, ils sont en retrait et en caractères 10 pt.

2.4. Références bibliographiques

Les références sont en 10 pt et sont classées par ordre alphabétique de nom d’auteur. Veuillez consulter les instructions détaillées pour la mise en page spécifique. 

2.5. Autres sections 

Les sections suivantes : remerciements, notes, références, entrevues et annexes se succèdent dans cet ordre à la fin de l’article. Le corps du texte est en Times New Roman, 10 pt. Dans le corps de l’article, les appels de notes sont des chiffres en exposant (avant la ponctuation) et sont formatées manuellement (ne pas utiliser les appels de note automatiques).

3. Téléchargement

  • Documents pour les auteurs

- Instructions aux auteurs : feuille de style (articles) (version du 4 juin 2012)

Important : Pour les auteurs ayant en main une feuille de style antérieure à la version du 30 avril 2012, veuillez téléchargez la mise à jour des styles 18 à 23

Suivez les étapes suivantes pour mettre les styles à jour dans votre article :

- effacez les styles 18 à 23 dans la boîte de gestion des styles (Menu Format/Style, ou consultez l'aide de Word); fermez la boîte.

- copiez-collez le contenu du document Styles18-23.doc dans votre article. Les nouveaux styles 18 à 23 sont importés automatiquement. Effacez le texte copié, cela n'efface pas les styles importés. Vous pouvez maintenant formater les listes, les citations et les exemples avec les nouveaux styles.

- Formulaire attestant du statut de l'article

Instructions aux auteurs des recensions

  • Documents pour les évaluateurs

- Formulaire d'évaluation


Editorial Board
Editor(s):
Vandaele, Sylvie, Bastin, George (eds.)

Directrice :

  • Sylvie Vandaele, Université de Montréal

 

 

 

Rédacteur en chef :

  • Georges Bastin, Université de Montréal

 

 

 

Consultant :

  • André Clas, Université de Montréal

 

 

 

Assistante à l'édition :
  • Eve-Marie Gendron-Pontbriand, Université de Montréal



邮编:430072   地址:中国武汉珞珈山   电话:027-87682740   管理员Email:
Copyright © 2003 武汉大学图书馆版权所有