图书馆主页
数据库简介
最新动态
联系我们



返回首页


字顺( Alphabetical List of Journals):

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z|ALL


检 索:

期刊名称:PRAGMATICS AND SOCIETY

ISSN:1878-9714
出版频率:Bi-monthly
出版社:JOHN BENJAMINS PUBLISHING CO, PO BOX 36224, AMSTERDAM, NETHERLANDS, 1020 ME
  出版社网址:https://benjamins.com/#home
期刊网址:https://benjamins.com/#catalog/journals/ps
主题范畴:LANGUAGE & LINGUISTICS

期刊简介(About the journal)    投稿须知(Instructions to Authors)    编辑部信息(Editorial Board)   



About the journal

 

Pragmatics and Society puts the spotlight on societal aspects of language use, while incorporating many other facets of society-oriented pragmatic studies. It brings together a variety of approaches to the study of language in context, inspired by different research perspectives and drawing on various disciplines, for instance, sociology, psychology, developmental and cognitive science, anthropology, media research, and computer-related social studies. It is concerned with how language use and social normativity influence and shape each other, for instance, in education (the teaching and acquisition of first and second languages), in political discourse (with its manipulative language use), in the discourse of business, and in all kinds of discriminatory uses of language (gender- and class-based or other). Finally, it pays special attention to the impact that technologically mediated communication and increased immersion in technology have on social interaction, as well as to the emancipatory potential of pragmatics.

This journal is peer reviewed and indexed in: LB, LLBA, MLA, Scopus, Social Sciences Citation Index, Current Contents/Social and Behavioral Sciences, Arts and Humanities Citation Index, Current Contents/Arts and Humanities, Bibliography of Pragmatics Online.

Instructions to Authors

General

Articles should be in English. English spelling and style should be consistently either British or American throughout. If you are not a native user of English, you should have the paper checked by an English language professional.

When submitting your article, please observe the following:

Make sure that you submit the final, clean version of the manuscript, together with all accompanying files (figures etc., if submitted separately).
In addition, provide a list containing all contributors’ full names (first and last), affiliations, and addresses (both postal and e-mail). Telephone and fax numbers are optional.
Contributions should be maximally 8,000 words in length (including references, an abstract of 100-150 words, and 6-8 keywords).

Electronic files

Submission:

Please take care that you supply all the files, text as well as graphic files, used in the creation of the manuscripts. Also, make sure that you have deleted any previous versions of the manuscript as well any personal comments, corrections, tracks, etc., and check that all files are readable.
Files should be submitted by e-mail directly to all three Editors. (When, in the near future, the journal’s electronic submission system is up and running, you will be expected to submit all materials there; proper notice will be given in due time).

File naming conventions:

When naming your files please use the following conventions: Use the first three characters of the first author’s last name, followed by the proper three character file extension. For example, if that name is Johnson, the respective document file should be named JOH.DOC. Do not use the three character extension except for identifying the file type, as provided by the system (e.g. JOH.DOC is OK, but not JOH.ART, JOH.REV; instead use JOHART.DOC, JOHR1.DOC, etc.). Figures, tables etc. should be named using the appropriate standard extensions, e.g. JOH1.EPS, JOH2.TIF, JOH3.XLS, etc.

Software:

MS Word (PC or Mac) is our preferred submission format; for other formats, please contact our production department (our typesetters can convert most formats). If, for some reason, a different format is required than the one supplied, we will contact you.

Graphic files:

Please supply figures as converted to Encapsulated Postscript (EPS) or Tagged Image File Format (TIFF) in addition to the original creation files. (Note that the typesetters cannot make corrections or changes in figures that are supplied as graphics).

Lay-out:

Please use ample margins and 1.5 line spacing.
Do not use running heads and avoid full justification and ‘stiff’ hyphenation. Examples, quotations, tables, headings etc. should be presented in a clear and consistent way, so that they can be identified and formatted in the style of our journal. References should be given in accordance with our style sheet (‘Instructions to Authors’); font enhancements (such as italics, bold face, caps, small caps, etc.) may be applied directly in the text itself.
Whatever formatting or style conventions are employed, please be consistent.

Tables and figures:

All tables, figures, and trees must fit within the page size as specified below:
4.5” x 7.5” (≈ 11,5 cm x 19 cm)
Please be aware that prior to typesetting, the pages will have to be reduced in size; any lettering etc. should be big enough to be legible also after reduction. Suggested font setting for main text: Times (New) Roman 12 pts. For tables and footnotes: Times Roman 10 pts (absolute lowest size: 8 pts).

Tables and figures should be numbered consecutively and provided with appropriate captions. They should be referred to in the main text as “Table 2”, “Figure 3”, etc. (avoid expressions such as “in the following table: ...” or “See the figure below.”).

Please indicate the preferred positioning of tables and figures in the text in this way:

---------------------------

INSERT FIG 1 HERE

---------------------------

Running heads:

It is not necessary to provide running heads. For articles with long titles (which in general should be avoided), a shortened version (max. 55 characters), to be used as running head, may be provided on the cover sheet of your contribution.

Emphasis and foreign words:

Use italics for words in languages other than English as well as for emphasis.
Boldface should be used only for highlighting words within italicized stretches and for headings.
Please refrain from the use of FULL CAPS (except for focal stress and abbreviations).
Do not use underlining except when conventionally required in your field of research. (It is OK to use underlining for highlighting within examples as an alternative to boldface).
For conventionally used terms or expressions (e.g., ‘context of situation’), please

use single quotes; these may also be used as ‘scare quotes’ to focus attention on a particular word or expression. For glosses and directly quoted forms and expressions, always use double quotes.

Sections and headings:

Articles should be conveniently divided into sections and, if necessary, subsections. If you do not use electronic styling, please mark section headings as follows:

Level 1 = bold italics, one line space before, section number flush left. Text starts immediately below.
Level 2 = italics, one line space before, section number flush left. Text starts immediately below.
Level 3ff = italics, one line space before, section number flush left. Headings end with a full stop, with the text following on the same line.

Numbering should be in Arabic numerals (no Roman numbers for footnotes either!). Do not use italics for numbering; use full stops between numbers and after the last number, thus:

Section 1. ...
Section 2.3.1. ....

Quotations:

In-text quotations should be given in double quotation marks.
Quotations longer than three lines should be indented left and right, without quotation marks, followed by the appropriate reference to the source on a separate line (left adjusted). Such long quotations should be set off from the main text by a line of space above and below.

Lists:

Should not be indented. If numbered, please number as follows:
1. .....................
(or a. .......................)
2. .....................
(or b. .......................)
Lists that run on with the main text may be numbered using parentheses:
(1).............., (2)............., etc.

Examples and glosses:

Examples should be numbered with Arabic numerals in parentheses, thus: (1) ...; (2) ...; etc..
Examples in languages other than English should be in italics; an approximate translation should be provided. Between the original and the translation lines, a line with glosses (and in cases of more ‘exotic’ languages, a line containing a morphemic breakdown) may be added. Such interlinear information is given without punctuation or highlighting. For the abbreviations in the interlinear gloss, CAPS may be used; these will be converted to small caps by our typesetters in the final formatting.

We advise the use of the Leipzig Glossing Rules:
www.eva.mpg.de/lingua/resources/glossing-rules.php

Notes:

Notes should be kept to a minimum and should be submitted as footnotes.
Footnote indicators in the text should appear at the end of sentences or phrases, and follow the respective punctuation marks.

References:

It is essential that the references are formatted to the specifications given in these guidelines, as these cannot be formatted automatically. This book series uses the ‘Author-Date’ style as described in The Chicago Manual of Style (16th ed.).
References in the text: These should be as precise as possible, giving page references where necessary; for example (Clahsen 1991, 252) or: as in Brown et al. (1991, 252). All references in the text should appear in the references section.
References section: References should be listed first alphabetically and then chronologically. The section should include all (and only!) references that are actually mentioned in the text.
A note on capitalization in titles. For titles in English, CMS uses headline-style capitalization. In titles and subtitles, capitalize the first and last words, and all other major words (nouns, pronouns, verbs, adjectives, adverbs, some conjunctions). Do not capitalize articles; prepositions (unless used adverbially or adjectivally, or as part of a Latin expression used adverbially or adjectivally); the conjunctions and, but, for, or, nor; to as part of an infinitive; as in any grammatical function; parts of proper names that would be lower case in normal text; the second part of a species name. For more details and examples, consult the Chicago Manual of Style. For any other languages, and English translations of titles given in square brackets, CMS uses sentence-style capitalization: capitalization as in normal prose, i.e., the first word in the title, the subtitle, and any proper names or other words normally given initial capitals in the language in question.

Examples

Book:

Görlach, Manfred. 2003. English Words Abroad. Amsterdam: John Benjamins.

Spear, Norman E., and Ralph R. Miller (eds). 1981. Information Processing in Animals: Memory Mechanisms. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

Article (in book):

Adams, Clare A., and Anthony Dickinson. 1981. “Actions and Habits: Variation in Associative Representation during Instrumental Learning.” In Information Processing in Animals: Memory Mechanisms, ed. by Norman E. Spear, and Ralph R. Miller, 143–186. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

Article (in journal):

Claes, Jeroen, and Luis A. Ortiz López. 2011. “Restricciones pragmáticas y sociales en la expresión de futuridad en el español de Puerto Rico [Pragmatic and social restrictions in the expression of the future in Puerto Rican Spanish].” Spanish in Context 8: 50–72.

Rayson, Paul, Geoffrey N. Leech, and Mary Hodges. 1997. “Social Differentiation in the Use of English Vocabulary: Some Analyses of the Conversational Component of the British National Corpus.” International Journal of Corpus Linguistics 2 (1): 120–132.

Appendices:

Appendices should follow the References.


Editorial Board
Editor-in-Chief Jacob L. Mey | University of Southern Denmark
Editors Hartmut Haberland | Roskilde University
Hans J. Ladegaard | Hong Kong Baptist University
Hermine Penz | Karl Franzens University of Graz
Review Editor Hans J. Ladegaard | Hong Kong Baptist University



邮编:430072   地址:中国武汉珞珈山   电话:027-87682740   管理员Email:
Copyright © 2003 武汉大学图书馆版权所有