图书馆主页
数据库简介
最新动态
联系我们



返回首页


字顺( Alphabetical List of Journals):

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z|ALL


检 索:

期刊名称:VIAL-VIGO INTERNATIONAL JOURNAL OF APPLIED LINGUISTICS

ISSN:1697-0381
出版频率:Annual
出版社:UNIV VIGO, CAMPUS DE MARCOSENDE, SERVICIO PUBLICACIONES, VIGO, SPAIN, 36310
期刊网址:http://webs.uvigo.es/vialjournal/
主题范畴:LANGUAGE & LINGUISTICS

期刊简介(About the journal)    投稿须知(Instructions to Authors)    编辑部信息(Editorial Board)   



About the journal

Vigo International Journal of Applied Linguistics aims at covering the different areas of study in the field of applied linguistics. Articles are accepted from disciplines such as:

* Computational linguistics
* Foreign language teaching and learning
* Forensic linguistics
* Language for specific purposes
* Language planning
* Second language acquisition
* Speech pathologies
* Translation

The journal welcomes empirical studies dealing with innovative aspects of applied linguistics. VIAL is becoming a forum of discussion for interdisciplinary studies and diversity, promoting the exchange of ideas among specialists . The connection between the different areas in the same journal allows the reader to become aware of studies that would otherwise be represented in different publications, making the knowledge of related disciplines within the framework of applied language studies easily available for the researcher.

VIAL is indexed and abstracted in:

* CINDOC (Centro de Informaci髇 y Documentaci髇 cient韋ica)
* ERIH (European Reference Index for the Humanities)
* ISI Web of Knowledge 
* LATINDEX
* Linguistics Abstracts
* Linguistics and Language Behavior Abstracts
* MLA Directory of Periodicals
* Ulrich磗 database

Aims and Scope

Vigo University Press publishes a great number of specialized journals, among which several related to the Galician language, one in the field of English and German language and literature and a thriving journal in the field of Sociolinguistics. VIAL is, nevertheless, an attempt at filling a gap, which is found not only in our community but in Spain in general, where no journal exists to cover the areas from which VIAL hopes to attract contributions: that of SLA, Language Teaching Methodology, the growing area of Cognitive Linguistics related to Language Teaching and Learning, Pycholinguistics, Language Pathologies and the related fields of ESP and Translation.

The idea of publishing an international journal in Applied Linguistics met with enthusiasm when we first presented the idea to the academic community in Spain and abroad. The great number of letters of support received, and the fact that so many prestigious researchers immediately accepted to be members of our Scientific Advisory Board and Editorial Board confirmed our hypothesis that this journal would be welcome, and earn its right of place among the host of academic journals already on the market.

We hope VIAL will encourage the interest of researchers in the existing field of Applied Linguistics which are quickly becoming key areas on the cutting edge of linguistic research. VIAL would like to become an outlet both for new and already established researchers in the area and to create a space for readers interested in pursuing the complex and fascinating path of VIAL. We have taken the first step, the success of our next calls for papers will depend largely on your contributions. Our common effort will hopefully turn VIAL into a meeting place for scholars working in similar fields and thus become a forum of discussion in the Applied Linguistics panorama.

We would like to express our thanks to the colleagues who have shown us their confidence in submitting their works to our introductory issue, to the advisors who have been doing the reviewing and to the members of our Scientific Advisory board. Special thanks are due to the Servicio de Publicaci髇s da Universidade de Vigo and to the Xunta de Galicia for financial support.


The Editors:

Rosa Alonso ralonso@uvigo.es
Marta Dahlgren

 


Instructions to Authors

INSTRUCTIONS FOR CONTRIBUTORS


1. Submissions to the journal should be written in English. Contributors whose native language is not English should have their manuscripts read by a native speaker before submission. Contributions should be sent by email in a Microsoft word.doc format to the Editors, Dr Rosa Alonso or Dr Marta Dahlgren to any of the following addresses: ralonso@uvigo.es, dahlgren@uvigo.es, viajournal@uvigo.es.


2. Types of submission

The journal publishes 1) full-length articles 2) replies and rejoinders, and 3) reviews of books not more than five years old.

The articles should not exceed 25 A4 pages and the review should not be more than aprox. 4 pages long.


3. One copy of the manuscript should be submitted (in print-out by mail, OR, preferably, by e-mail attachment) and should be double-spaced throughout (including notes and references). All pages should be numbered serially. Please use 12 pt Times New Roman type letters and leave ample margins. Non-English words should appear in italics. Please avoid boldface type, except in the title and subdivisions of the text. Use only double quotation marks, with the exception of translations, when single quotation marks should be used. Examples not in English should have aligned interlinear glosses and an idiomatic translation.


4. The contributor’s full name (given name, surname) should appear after the title in bold, followed by the affiliation (University), full address for correspondence and e-mail address.


5. An abstract of about 150 words must be submitted, in English, with a translated version in Spanish, German or French. If the contributor does not speak these languages, a Spanish version will be provided by the Editors. Reference to the literature should not appear in the abstract.


6. Keywords please provide five keywords, avoiding general and multiple concepts. The keywords are important for indexing purposes, and should therefore be as accurate as possible.Keywords must be included in English and a translated version in Spanish, German or French.


7. Footnotes are not allowed. End-notes should be kept to an absolute minimum and be as brief as possible. They may contain no diagrams or tables. They should be numbered consecutively and indicated in the text by a raised number following any punctuation marks.


8. Acknowledgements should be presented under a separate heading at the end of the article, before the references. Do not, therefore, include them on the title page, as a foot- or endnote or otherwise.


9. Figures and diagrams should be included in the text in the position where they are to appear. It is the authors’ responsibility to present figures and diagrams that do not exceed the margins and are reproducible.


10. Non-standard or uncommon abbreviations should be avoided, but if essential they must be defined at their first mention (even if they occur in the abstract).


11. Citations in the text

When citing, the short citation system should be used, as indicated below:

1) When citing 3 lines or more from an author:

In general the available research does not show a clearly defined effect of personality on SLA. One reason why this is so may be because personality becomes a major factor only in the acquisition of communicative competence (Ellis, 1991: 121).

2) When citing within the text:

With regard to the influence of personality on SLA, Ellis (1991:121) concludes that “personality becomes a major factor only in the acquisition of communicative competence”.

Ellis (1991) suggests that...


12. References

Responsibility for the accuracy of bibliographic citations lies entirely with the authors. Incomplete bibliographies will be returned to the author. Please ensure that every reference cited in the text is also present in the reference list. Unpublished results and personal communications should not be mentioned. Citation of a reference as “in press” or “forthcoming” implies that the item has been accepted for publication.
Please adhere to the MLA system of references, as indicated below:

12. 1 Reference to a book:

12.1.1 One author:

(a) Author
(b) Initials
(c) Year of publication
(d) Title of the book in italics
(e) Place of publication
(f) Editorial

Ellis, Rod. 1991 [1985]. Understanding Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.


12.1.2 Several authors:

(a) Author
(b) Initials
(c) And
(d) Initial
(e) Author
(f) Year of publication
(g) Title of the book in italics
(h) Place of publication
(i) Editorial

Krashen, S., R. Scarcella, and M.Long (eds). 1982. Child-Adult Differences in Second Language Acquisition. Rowley, Mass.: Newbury House.


12.1.3 Chapter in a book:

(a) Author
(b) Initial
(c) Year of publication
(d) Title of the chapter in inverted commas
(e) In
(f) Initial
(g) Author
(h) Editor
(i) Year
(j) Title of the book in italics
(k) Place of publication
(l) Editorial

Gullberg, M. 2008. “Why gestures are relevant to the multilingual lexicon”. In A. Pavlenko (ed) 2008 The Bilingual Mental Lexicon. Clevedon, UK: Multilingual Matters.


12.1.4 Article in a journal:

(a) Author
(b) Initial
(c) Year of publication
(d) Title of the articled between inverted commas
(e) Title of the journal in italics
(f) (Volume)
(g) Number
(h) Dots
(i) Pages

Garc韆-Mayo, M.P. 2003. “Native vs. non-native strategies in rendering grammaticality judgments”. Revista Canaria de Estudios Ingleses 47: 183-199


12.1.5 Publications by the same author:

The same norms are followed but the author is not repeated:

Jarvis, S. 2003a. “Semantic and conceptual transfer”. Bilingualism: Language and Cognition, 3: 19-21.
___. 2003b. “Methodological rigor in the study of transfer: Identifying L1 influence in the interlanguage lexicon”. Language Learning, 50: 245-309.

12.1.6 Unpublished theses and dissertations:

(a) Author
(b) Initial
(c) Year of publication
(d) Title in italics
(e) Thesis
(f) Department
(g) University

Dragiev, K. 2004. Influence of an L1 grammaticized concept on the L2 acquisition of English by Bulgarian learners. Unpublished MA thesis. Department of Linguistics, Ohio University.


13. Reviewing and Evaluating

VIAL is a peer-reviewed journal. The articles which are received are sent to two members of the editorial advisory board to be blind reviewed. If the reports of both referees are positive the paper is accepted. In case one of the reports is negative, the paper is sent to an external referee who decides on its possible publication.

If the paper is rejected by the external referee and the author considers that it should be published, it is sent to a member of the scientific advisory board who specializes on the topic. This figure is known as the “author defender”and it is this member of the scientific advisory board who takes the final decision about the publication of the article.


Editorial Board

Editors:M� Rosa Alonso Alonso

ralonso@uvigo.es

Marta Dahlgren


EDITORIAL ADVISORY BOARD

Michelle Aldridge
ENCAP (CLCR)
Cardiff University
Humanities Building
Cardiff
CF10 3EU

Allison Beeby
Dept. De Traducci髇 e Interpretaci髇
Edifici K
Universitat Aut髇oma de Barcelona
08193 Bellaterra (Barcelona)
Spain
Allison.beeby@uab.es

Martin Bygate
Applied Linguistics and Language Education
Department of Linguistics and English Language
Lancaster University LA1 4YL
m.bygate@lancaster.ac.uk

Heidi Byrnes
German Department, ICC 463
Georgetown University
Washington, DC 20057
byrnesh@georgetown.edu

Teresa Cadierno
Institute of Language and Communication
University of Southern Denmark
Campusvej 55
5230 Odense M
Denmark
cadierno@language.sdu.dk

Jasone Cenoz
Depto.. MIDE
Facultad de Filolog韆 y Ciencia de la Educaci髇
Universidad del Pais Vasco
Avda. Tolosa 70
San Sebasti醤 20018
Spain
Jasone.cenoz@ehu.es

Guy Cook
Department of Education and Professional studies
King's College London
Waterloo Bridge Wing
Franklin-Wilkins Building
Waterloo Road
London SE1 9BH
G.Cook@open.ac.uk

Michael Daller
University of the West of England, Bristol
Department of Arts
Frenchay Campus
Bristol BS16 1QY
Michael.Daller@uwe.ac.uk

Jean-Marc Dewaele
Birkbeck College
University of London
United Kingdom
j.dewaele@bbk.ac.uk

Luc van Doorslaer
Lecturer
Lessius University College, Antwerp
Cetra, University of Leuven
Belgium
luc.vandoorslaer@lessius.eu

M� del Pilar Garc韆-Mayo
Dpto de Filolog韆 Inglesa
Paseo de la Universidad 5
01006 Vitoria-Gasteiz
Universidad del Pa韘 Vasco
Spain
mariapilar.garciamayo@ehu.es

Peter Garrett
Cardiff University
United Kingdom
p.garrett1@ntlworld.com

Kimberly Geeslin
Director of Hispanic Linguistics
Department of Spanish & Portuguese
Indiana University
USA
kgeeslin@indiana.edu

Joan Kelly Hall
Department of Applied Linguistics
College of the Liberal Arts
Penn State University
207 Sparks
University Park, PA 16802

Linda Harklau
TESOL and World language Education and Linguistics Programme
University of Georgia
125 Aderhold Hall
Athens, GA 30602
lharklau@uga.edu

Alex Housen
Department of Language and Literature
University of Brussels VUB)
Belgium
ahousen@vub.ac.be

Thom Hudson
Department of Second Language Studies
University of Hawaii
1890 East-West Road
Honolulu, HI. 96822

Iraide Ibarretxe Antuñano
Departamento de Linüígstica General e hispánica
Universidad de Zaragoza
Spain
iraide@unizar.es

iraide@unizar.es Scott Jarvis
Department of. Linguistics
Gordy Hall 383
Ohio University
Athens OH 45701
jarvis@ohio.edu

Nan Jiang
3215 Jimenez Hall
Ph.D. Program in Second Language Acquisition
School of Languages, Literatures, and Cultures
University of Maryland
College Park, MD 20742

Alan Juffs
Department of Linguistics
University of Pittsburgh
2816 CL
University of Pittsburgh
4200 Fifth Avenue
Pittsburgh, PA 15260

Jim Lantolf
Center for Language Acquisition
304 Sparks Building
The Pennsylvania State University
University Park, PA 16801
jpl7@psu.edu

Brian MacWhinney
Department of Psychology
254M Baker
Carnegie Mellon University
5000 Forbes Ave, Pittsburgh PA 15213. USA.
macw@cmu.edu

Carmen Mu駉z
Edifici Historic
Universidad de Barcelona
Gran V韆 dels Corts Catalanes 585
08007 Barcelona
Spain
munoz@ub.edu

John Norris
Department of Linguistics
Georgetown University
1437 37th Street NW
Poulton Hall 240
Box 571051
Washington, DC 20057-1051
norrisjm123@gmail.com

Terence Odlin
Department of. English
The Ohio State University
164 West 17th Ave.
Columbus, Ohio 43210-1370
USA
odlint@yahoo.com

Ignacio Palacios
Dpto.. De Filolog韆 Inglesa
Facultad de Filolog韆
Avda.. De Castelao
Santiago de Compostela
Spain
Ignacio.palacios@usc.es

Amos Paran
Institute of Education
University of London
United Kingdom
A.Paran@ioe.ac.uk

Sagrario Salaberri
Avda. Federico Garc韆 Lorca 52, 11 1�
Universidad de Almer韆
04005 Almer韆
Spain
salaberri@eresmas.net

Roberto Valde髇
Departamento de Filolog韆 Angloamericana y Francesa
Facultad de Filolog韆
Campus El Mil醤
Universidad de Oviedo
33011 Oviedo
Spain
valdeon@pinon.ccu.uniovi.es

Marjolijn Verspoor
Department of English and Applied Linguistics
Faculty of Arts
University of Groningen
Netherlands
m.h.verspoor@rug.nl

Fernando Vilariño
Departament de Ci鑞cies de la Computaci�
Centre de Visi� per Computador
Campus UAB, Bellterra
Universitat Aut騨oma de Barcelona
08193 Bellaterra
Spain
fernando@cvc.uab.es

Joanna Weatherby
Facultad de Traducci髇 y Documentaci髇
Universidad de Salamanca
Francisco Vitoria 6-16
37008 Salamanca
Spain
ljw@gugu.usal.es

Zhaohong Han
Teachers College
Columbia University
USA
zhh2@columbia.edu

SCIENTIFIC ADVISORY BOARD

Stuart Campbell
Head School of. Languages and Linguistics
University of. Western Sydney
Bankstown Campus
Locked Bag 2797
Penrith outh DC NW 1797
Australia
S.Campbell@uws.edu.au

Michael Hoey
Po Box 147
Liverpool L69 3BX
United Kingdom
hoeymp@liverpool.ac.uk

Enric LLurda
Departament d´Anglès i Lingüística
Universitat de Lleida
P. Víctor Siurana 1
25003 Lleida
Spain
ellurda@dal.udl.es

Rosa Mª Manchón
Dpto. De Filología Inglesa
Facultad de Letras
Universidad de Murcia
Campus Universitario de la Merced
Santo Cristo 1
30001 Murcia
Spain
manchón@correo.um.es

Rafael Monroy
Departamento de Filología Inglesa
Universidad de Murcia
Spain
monroy@um.es

Aneta Pavlenko
ITAP
Temple University
1801 North Broad St.
Philadelphia PA 19122
USA
apavlenk@astro.ocis.temple.edu

Martha Pennington
Elizabethtown College
Pennsylvania
USA

Carmen Pérez Vidal
Universitat Pompeu Fabra
Departament de Traducció i Filología
Rambla Santa Mónica 30-32
08002 Barcelona
Spain
Carmen.perez@trad.upf.es

Félix Rodríguez
Departament de Filología Anglesa
Universitat d´Alacant
Campus de Sant Vicent del Raspeig
Ap.. Correus 99
03080 Alacant
Spain
Felix.rodriguez@ua.es

Larry Selinker
Multilingual and Multicultural studies
Dpt. Of. Teaching and Learning
Eat Building, Suite 200
239 Greene Street
NY University, New York, NY 10003-6674
USA

Barbara Seidlhofer
Institut für Anglistik
Universitat Wien
Universität Campus AAKH Hof 8
Spitalgasse 2-4
A-1090 Wien
Austria
Barbara.seidlhofer@univie.ac.at

Michael Sharwood-Smith
Heriot-Watt University
School of Management and Languages
Edinburgh
United Kingdom
M.A.Sharwood_Smith@hw.ac.uk

Elaine Tarone
ILES
Room 214
NCCE0095
University of. Minnesota
315 Pillsbury Drive SE
Minneapolis MN 55455v USA
etarone@umn.edu

Krista Varantola
School of. Modern Languages and Translationv Tampere University
33014 Tampere
Finland
trkrva@uta.fi

We are currently preparing our next issue. We would like to invite contributors to participate in this volume. Contributions should be submitted by April 2013 complying with the guidelines for submission available at the following internet address:

http://webs.uvigo.es/vialjournal/guide.html

Papers should be sent to any of the following emails:

vialjournal@uvigo.es
ralonso@uvigo.es
 




邮编:430072   地址:中国武汉珞珈山   电话:027-87682740   管理员Email:
Copyright © 2003 武汉大学图书馆版权所有